Svi znaju da je 22. juna 1941. bio prekretnica u životu naše zemlje. Počeo je Veliki domovinski rat, a sovjetski mediji odmah su počeli izvršavati zadatke koji odgovaraju ratnom vremenu. Količina perifernih publikacija značajno se smanjila. Na primjer, regionalne novine poput "Staljinove zastave" počele su se pojavljivati na samo dvije stranice, a tiraž im se smanjio sa 40 na 34 hiljade, a samo 4800 primjeraka prodano je u maloprodaji [1]. Istina, to praktički nije utjecalo na središnje novine, koje su u to vrijeme postale glasnogovornik propagande u SSSR -u.
Budući da su novine bile pripremljene unaprijed za novi dan, 23. juna 1941., hitno je objavljen Bilten Staljinove zastave, koji je uključivao radijski govor zamjenika predsjednika Državnog vijeća narodnih komesara SSSR -a i Narodni komesar za spoljne poslove, druže. V. M. Molotov "od 22. juna 1941. godine, koji je najavio napad nacističke Njemačke i početak rata. Sovjetski građani pozvani su na solidarnost, disciplinu i predanost kako bi osigurali pobjedu nad neprijateljem. Govor je završio riječima: „Naš cilj je pravedan. Neprijatelj će biti poražen. Pobjeda će biti naša ". Zajedno sa govorom V. M. Molotov, objavljene su uredbe Prezidijuma Vrhovnog sovjeta SSSR -a o uspostavi ratnog stanja u nekim područjima SSSR -a i o mobilizaciji vojnih okruga odgovornih za brojne vojne okruge [2].
Bilten … također izvještava o prvoj reakciji stanovnika regije Penza na neprijateljsku invaziju. Svuda je bilo mnoštvo skupova predstavnika lokalnih vlasti, inteligencije, radnika, seljaka, usvojene su patriotske rezolucije, a stanovnici grada i regiona izjavili su svoju spremnost da se dobrovoljno prijave za front. Lokalni materijali, naravno, odmah su dopunjeni materijalima TASS -a.
Engleska "Matilda", pa čak i na prvoj stranici novembarskog broja "Pravde" i ove veličine … To je u to vrijeme bilo značajno, a sovjetski građani, koji su postali vješti u čitanju između redova, dobro su razumjeli zašto je to bilo tako.
Naravno, odmah je odbačena sva "politička korektnost" sovjetskih novina i pronjemačka retorika koja se dogodila u odnosu na nacističku Njemačku nakon potpisivanja "Pakta Molotov-Ribbentrop". Sada su njemačke fašiste uspoređivali sa psima, Hitler se od kancelara njemačkog naroda ponovo pretvorio u kanibala, njemački napad na Sovjetski Savez prikazan je kao strašan zločin, a primjeri ruske istorije pokazali su da je ruski narod uvijek davao agresor ono što je zaslužio [3]. Ali ne tako davno, iste su novine objavile izjave vlade da "možemo sasvim mirno promatrati kako se ovaj fašizam koristi za beznadni cilj spašavanja kapitalističkog sistema" i da se "naš vlastiti proleterski cilj vodi kroz sam fašizam", i da "fašizam pomaže rastu klasne svijesti radničke klase" [4].
Uobičajena praksa predratne sovjetske periodike bila je da se gotovo svaka stranica novina otvara sloganom ili citatom iz govora I. V. Staljin ili V. M. Molotov. Međutim, sada su mnogi naslovi počeli nositi karakter "čarolija", na primjer: "Za domovinu, za Staljina!" [5], "Sovjetski narod će na neprijateljski provokativni udarac odgovoriti moćnim trostrukim udarcem" [6], "Predvođeni Velikim Staljinom, moćni sovjetski narod zbrisat će fašističke varvare sa lica zemlje!" [7], "Pod vodstvom Staljina - pobijediti neprijatelja!" [8] itd. Ovdje je objavljen i prvi izvještaj Vrhovne komande Crvene armije za 22. jun 1941. godine, u kojem se navodi da su naše trupe tog dana oborile 65 neprijateljskih aviona, a njegovi napadi su odbijeni gotovo svuda [9].
Čerčilov radio -govor, objavljen na četvrtoj stranici, trebao je ulijevati povjerenje da će nam pomoći, gdje je rečeno da ćemo "Rusiji i ruskom narodu pružiti svu moguću pomoć" i da je "opasnost za Rusiju i naša opasnost i opasnost za SAD … "[10]. Dan kasnije objavljena je izjava predsjednika SAD -a Roosevelta o pomoći Sovjetskom Savezu i uklanjanju sekvestra iz sovjetskih fondova [11], uvedena nakon što je Sovjetski Savez napao Finsku u jesen 1939. godine, uz njegovo istovremeno izbacivanje iz Liga nacija. I "vrlo blagovremeno" zabilježene su teške situacije seljaka u Rumuniji, usjevi pšenice poplavljeni su vodom u Mađarskoj, a u Italiji se spekulisalo o hrani [12].
Pojavila se i prva prepiska na prvoj liniji - preštampanja iz centralnih novina koja svjedoči, prije svega, o izuzetno niskom profesionalnom nivou njihovih autora. Tako je u članku "Napad tenkova" M. Ruzova od 25. juna (preštampano iz novina "Izvestia") objavljeno da je naš tenkovski mitraljezac, dok se nalazio u tenku, ranjen ulomkom granate, ali bitka nastavak (!) [13]. U međuvremenu, o ovome se nije smjelo pisati, makar samo zato što u tenkove, u principu, ne bi smjeli prodrijeti fragmenti granata. I to bi bila potpuno ista "istina" o kojoj bi se moglo potpuno šutjeti!
Sovjetski piloti na britanskim avionima. Nije bilo potrebe pisati takve članke. Svaka uporedna informacija u kontekstu političkog i ekonomskog sukoba je štetna!
Ovdje je objavljena i priča o zarobljenom njemačkom pilotu, koji je rekao da "ne želimo da se borimo protiv Rusa, prisiljeni smo da se borimo, umorni smo od rata, ne znamo za šta se borimo" i podaci o gubicima Crvene armije za 22., 23. i 24. juna, gdje je objavljeno da je sovjetska avijacija izgubila uglavnom 374 aviona na aerodromima, dok je neprijatelj uništio 161 avion u vazduhu i 200 na aerodromima [14]. Prema izvještaju Vrhovne komande Crvene armije za 23. jun, "tokom dana neprijatelj je pokušao razviti ofenzivu duž cijelog fronta od Baltika do Crnog mora", ali "nije imao uspjeha". Zatim je stigla utješna vijest da je "neprijatelj, koji je ujutro ušao na našu teritoriju, poražen kontranapadima naših trupa i popodne bačen preko državne granice, dok je naša artiljerijska vatra uništila do 300 neprijateljskih tenkova u smjeru Shauliai. " Avijacija je "vodila uspješne bitke, pokrivajući trupe, aerodrome, naselja i vojne objekte od neprijateljskih zračnih napada i olakšavajući protunapade naših trupa". Također je objavljeno da su "22. i 23. juna zarobili oko pet hiljada njemačkih vojnika i oficira" [15].
Način na koji su materijali prezentirani ostao je isti kao pri pokrivanju događaja u Španiji 1936-1939. Odnosno, naše trupe su posvuda bile uspješne, vojnici i oficiri Crvene armije masovno su djelovali s visokom efikasnošću, a neprijatelj je posvuda pretrpio velike gubitke. Izviješteno je da su gubici njemačke vojske u prve tri sedmice rata zaista prijeteći: „Sovjetska avijacija, koju su Hitlerovi hvalisavci proglasili poraženom u prvim danima rata, prema ažuriranim podacima uništila je više od 2.300 njemačkih aviona nastavlja sustavno uništavati neprijateljske zrakoplove … Njemačke trupe izgubile su više od 3000 tenkova. U istom periodu izgubili smo 1900 aviona i 2200 tenkova”[16]. Međutim, postalo je nejasno kako su se, nakon svih ovih uspjeha, sovjetske trupe sve više povlačile, a njemačka vojska, sastavljena uglavnom od vojnika koji se nisu "htjeli boriti", nastavila uspješno napredovati na sovjetskom tlu sve dalje i dalje! Nije jasno zašto su informacije o našim gubicima uopće date. Ljudi bi lako razumjeli da je to povjerljiva informacija. Ne bi im ni palo na pamet da ih ovo zanima, ali to je moglo biti napisano tako da sada nije moguće uzeti u obzir sve gubitke naših trupa, ali nakon pobjede sve će biti učinjeno, i niko neće biti zaboravljen!
Podrumi na četvrtoj stranici često su bili rezervirani za kratke priče i novinarske eseje. Štoviše, u tim je materijalima, kao i prije, kritika fašizma opet zvučala kao fenomen koji je nakon 23. avgusta 1939. potpuno nestao iz sadržaja sovjetskih novina: "Skrivene misli radnog naroda Njemačke" [17], "Zemlja- zatvor "[18]," Glad u nacističkoj Njemačkoj "[19] naslikao je izuzetno sumornu i gladnu sliku života njemačkog naroda, koja je, s jedne strane, naravno ispunila težnje i nade sovjetskih građana, ali s druge strane, to nije moglo a da ne generira "pitanja bez odgovora". U isto vrijeme, odmah je objavljeno o obilju proizvoda na kijevskim tržnicama [20], što je uglavnom bila greška sovjetskih propagandista, budući da su takve informacije objavljene u nadi za brzu pobjedu nad neprijateljem, a ovo nije bilo suđeno da se uskoro ostvari. Štaviše, pozivajući se na novine i časopise u Njemačkoj (!), Sovjetska štampa je izvijestila kako je njemačka štampa hvalila konjsko meso, pseće i mačje meso, "parafinsko ulje" i "drveni margarin"! U međuvremenu, krajnosti su dobre u pričama "agencije OBS" ("jedna baka je rekla"). U štampi, posebno državnoj, trebala je biti pojednostavljena i ekstremi se ne smiju dopustiti. Na njima je uvijek lako uhvatiti ko je kasnije napisao i … optužiti čitavu štampu za prevaru!
Ovdje, ispod ove fotografije, trebalo je napisati nešto sasvim drugo, naime, da naša industrija proizvodi odlične automatske puške, koje Nijemci nemaju. Bilo je potrebno imenovati njihov brend, tvorca, uzeti i staviti njegov intervju u novine, kako bi u njemu ispričao kakav je utisak na njega lično ostavio pozivom u Kremlj drugu Staljinu i kako ga zanima njegov rad i srdačno reagirao i na sebe i na svoj tim. I tek tada pišite o uspjesima stvarnih snajpera.
Ili, na primjer, članak "Zvjersko lice njemačkog fašizma". U njoj je autor pričao o strahotama premlaćivanja i pogubljenja u Njemačkoj, ali iz nekog razloga samo do jeseni 1939., iako je primijetio da se tamošnji teror pojačao s izbijanjem rata [21]. Ali to nije objasnilo zašto pune dvije godine naša štampa nije spominjala niti riječ o tim zlodjelima, koja su nesumnjivo potkopala kredibilitet propagande u cjelini. Na primjer, članak da je "Hitlerov režim kopija ruskog carizma" [22] također je bio greška, jer je još uvijek bilo mnogo ljudi koji su živjeli pod carskim režimom i shvatili da postoji očigledno "preklapanje", on može leži u velikom!
Novine su veliku pažnju poklanjale očuvanju narodnog duha objavljivanjem materijala na istorijske teme. Članci poput "Narodni komandant" (o AV Suvorovu), "Poraz Napoleona", "Podvig Susanina", "Ledena bitka" govorili su o pobjedama ruskog oružja u prošlim ratovima i herojstvu Ruski narod. Štoviše, posljednji članak pripovijedao je kako su obični seljaci i zanatlije, naoružani sjekirama, kopljima, lukovima s drvenim strijelama, tukli „viteške pse“[23], što je i u to vrijeme bilo jasno izobličenje historijske stvarnosti. Slično, cijela pobjeda nad Teutonskim redom u bitci za Grunwald pripisana je isključivo ruskim trupama, budući da su „Litvanci pobjegli s bojišta“i „poljske trupe oklijevale“[24]. Uspon patriotskog duha je također trebao doprinijeti objavljivanju u novinama tekstova pjesama poput "Semyon Budyonny", "Hit s neba, avioni!", "Klikovi Vorošilovljeve vojske". Čak i "odlomak iz" narodne priče "" Chapaev je živ! " [25], budući da se u to vrijeme na ekranima kina prikazivao vrlo sličan filmski zaplet.